路透社記者:加拿大公共安全部部长称中国可能在加设有更多“秘密警察站”,中方对此有何评论?
汪文斌:我们已经多次就相关论调表明立场。根本不存在所谓的海外“警察站”,有关机构从事的活动是协助新冠疫情期间无法回国的中国公民办理中国驾驶证期满换证体检服务,根本不是所谓的“警察站”或“警察服务中心”。有关活动由当地热心侨团提供场所,志愿服务人员均是当地热心侨胞,不是中国警务人员。随着疫情形势变化,加之有关服务已开通线上办理,有关服务站已经关闭。中国一贯坚持不干涉内政原则,严格遵守国际法,尊重各国司法主权。我们敦促加方停止散布虚假信息,停止污蔑抹黑中国。
There Is No So-Called Overseas Police Stations
Reuters:
Canada"s minister for public safety said that there may be many more secret Chinese police stations operating in Canada. Can the spokesperson provide any comment?
Wang Wenbin:
We have stated our position on such rhetoric multiple times. There is no so-called overseas police stations. The relevant institutions helped overseas Chinese who could not return to China due to the pandemic renew their driving license and perform physical examination. They are not so-called police stations or police service centers at all. The local Chinese groups who helped provide venues for the services and the volunteers are Chinese from the local communities who are willing to help their compatriots, not Chinese police personnel. In light of the evolving COVID situation and relevant services now available online, the relevant service centers have been closed. China always upholds the principle of non-interference in other countries" internal affairs, strictly observes the international law, and respects the judicial sovereignty of all countries. We urge Canada to stop spreading disinformation and stop smearing and discrediting China